Policy Advocacy

WHEN YOU CAN'T TALK TO YOUR DOCTOR

Language Access Advocacy Project California 2004

Asian Pacific Islander American Health ForumCPEHN

aisan pacific American Legal Center of Southern CaliforniaCalifornia Primary Care Association

National Health Law ProgramsThe Health Consumer Alliance

WHEN YOU CAN'T TALK TO YOUR DOCTOR

Purpose of Presentation: To educate consumers so that they understand their rights and responsibilities when requiring language services.

Overview of Presentation

- Why is good communication important?
- Why shouldn't I use my friend or family member to interpret?
- How do I talk with a trained interpreter?
- Do I have a right to a trained interpreter?

Overview of Presentation

When You Cannot Talk to Your Doctor

Why Good Communication is Important

Doctors rely on what you say to decide what tests to order or what treatment to try.

LungsCHEST PAIN
Skin?
Muscle?
Bone?
Lung?
Heart?
Nerves?

Why Family and Friends May Not Be the Best Interpreters

Their English may not be good enough.

Some people, especially children, are not fluent enough in your native language.

If they do not work in the medical field, they may not know important words or concepts.

…appendix, arthritis, chemotherapy, hemorrhoid, thyroid, ultrasound, virus…

Why Family and Friends May Not Be the Best Interpreters

They often forget to interpret important things you say.

It may be embarrassing for you or for your family member if sensitive issues come up.

There are issues that you may want to keep private. You have a right to privacy.

Sometimes they may have their own opinions or goals.

Talking with Trained Interpreters

It is best to use a trained medical interpreter.

Trained medical interpreters:

Talking with Trained Interpreters

  1. After you talk, pause. That way, the interpreter can say what you said to the doctor.

  2. Try not to interrupt the interpreter. It can make them forget information.

  3. Interpreters are not there to give medical advice. They are there so you can get medical advice from your doctor

You Have a Right to an Interpreter:

You Have a Right to an Interpreter:

Because of federal law. (Title VI of the 1964 Civil Rights Act)

Because of regulations from the Centers for Medicare and Medicaid Services.

Because of California laws.

Because of California contract requirements with Medi-Cal and Health Families HMOs.

See companion presentation” State and Federal Requirements”

How Do I Get an Interpreter?

When you call to make an appointment with the doctor, ask for an interpreter.

Ask your doctor or nurse to call a telephone interpreter.

Call your health insurance plan to ask about how you get an interpreter.

How Do I Get an Interpreter?

Use an "I Speak" card.

I SPEAK SPANISH

Necesito servicios de de intérprete en español
I need a Spanish interpreter

If I Have a Right to an Interpreter,
Why Don't I Get One?

There is not enough money to pay interpreters.

There are laws, but they are not always obeyed.

There are not enough trained medical interpreters.

What if I Don't Get an Interpreter?

Make a complaint with the hospital.

Make a complaint with your health insurance plan.

Work with community organizations.

Make a complaint with the federal Department of Health and Human Services' Office for Civil Rights.

Communicating With Your Doctor

Write down your questions before your appointment.

Bring the list with you to your appointment, and show your doctor your list at the beginning of your appointment.

Do not wait until the end of your appointment to give the doctor your list of questions.

Communicating With Your Doctor

Work with your doctor to decide what is the most important thing to discuss at each appointment.

Ask questions if you do not understand something or want more information.

Communicating With Your Doctor

Bring all your medications to every visit.

Keep each medication in its own bottle.

Bring a friend or family member to take notes and to help you remember things -- not to interpret!

Communicating With Your Doctor

From www.AskMe3.org

Resources

Questions?

Language Access Advocacy Project Contact Information

Asian Pacific American Legal Center
Hemi Kim
213-977-7500 x 215
213-977-7595 Fax
hkim@apalc.org

Asian & Pacific Islander American Health Forum
Alice Chen and Gem Daus
415-954-9988
415-954-9999 Fax
achen@apiahf.org
gdaus@apiahf.org

Language Access Advocacy Project Contact Information

California Pan-Ethnic Health Network
Ellen Wu and Martin Martinez
510-832-1160
510-832-1175 Fax
ewu@cpehn.org
mmartinez@cpehn.org

California Primary Care Association
Vivian Huang
916-440-8170 x 238
916-440-8172 Fax
Vhuang@cpca.org

Language Access Advocacy Project Contact Information

Fresno Health Consumer Center
Teresa Alvarado and Sengthiene Bosavanh
559-570-1205
559-570-1253 Fax
talvarado@centralcallegal.org
seng@centralcallegal.org

Latino Coalition for a Healthy California
Lupe Alonzo-Diaz and Patty Diaz
916-448-3234
916-448-3248 Fax
Lupe@lchc.org
Pdiaz@lchc.org

Language Access Advocacy Project Contact Information

National Health Law Program
Doreena Wong
310-204-6010 x3004
310-204-0891 Fax
wong@healthlaw.org

Supported by The California Endowment

For more information, contact the APIAHF Policy Division staff:
Gem Daus, Legislative and Government Affairs Coordinator, GDaus@apiahf.org
Dr. Alice Chen, Sorros Fellow

Back to top

Back to Policy Page